संयुक्त मैक्सिकन राज्यों

संयुक्त मैक्सिकन राज्यों के साथ दोहरे कराधान और राजकोषीय अपवंचन की रोकथाम से बचाव के लिए करार

जबकि, भारत गणराज्य और दोहरे कराधान और आय पर करों के संबंध में राजकोषीय अपवंचन की रोकथाम से बचाव के लिए संयुक्त मैक्सिकन राज्यों की सरकारों के बीच एक समझौते और प्रोटोकॉल के 10 वें दिन पर नई दिल्ली में हस्ताक्षर किए गए थे सितम्बर, 2007;

जबकि, कहा समझौते के बल में प्रवेश की तारीख, कहा समझौते के बल में प्रवेश के लिए संबंधित कानूनों द्वारा अपेक्षित प्रक्रियाओं के पूरा होने की सूचना के बाद की तारीख की जा रही है, फरवरी, 2010 के 1 दिन है कहा समझौते के अनुच्छेद 30 के पैरा 2 के अनुसार;

जबकि, उप पैरा (एक) ने कहा कि समझौते के अनुच्छेद 30 के पैरा 3 के बारे में कहा समझौते के प्रावधानों पर 1 या बाद भुगतान या जमा राशियों के लिए, स्रोत पर रोक लगाई करों के संबंध में भारत में प्रभावी होंगे कि प्रदान करता है समझौते के बल में प्रवेश करती है, जिसमें वर्ष के बाद अगले कैलेंडर वर्ष के अप्रैल; और समझौते बल में प्रवेश करती है, जिसमें वर्ष के बाद अगले कैलेंडर वर्ष की 1 अप्रैल को या उसके बाद शुरू होने वाले किसी वित्तीय वर्ष के लिए आय, पर करों के संबंध में;

अब, इसलिए, आयकर अधिनियम, 1961 (1961 का 43) की धारा 90 द्वारा प्रदत्त शक्तियों का प्रयोग करते हुए, केन्द्रीय सरकार एतद्द्वारा निर्देशन ने कहा कि समझौते और प्रोटोकॉल के सभी प्रावधानों अनुबंध में निर्धारित साथ ही, अप्रैल, 2011 के 1 दिन से प्रभावी भारत संघ में करने के लिए प्रभाव दी जाएगी.

अधिसूचना: नहीं 86/2010 [एफ सं 503/4/91-FTD-I], 26-11-2010 दिनांकित.

संलग्न सूची

दोहरे कराधान से बचने और आय पर करों के संबंध में राजकोषीय चोरी की रोकथाम के लिए भारत गणराज्य की सरकार और संयुक्त मैक्सिकन राज्यों की सरकार के बीच समझौता

भारत गणराज्य और संयुक्त मैक्सिकन राज्यों की सरकार,

आय पर और दोनों देशों के बीच आर्थिक सहयोग को बढ़ावा देने के लिए एक दृश्य के साथ करों के संबंध में दोहरे कराधान और राजकोषीय अपवंचन की रोकथाम से बचाव के लिए एक समझौते पर समाप्त करने के लिए इच्छा,

के रूप में निम्नानुसार सहमत हैं:



अनुच्छेद 1

कर्मचारियों

इस समझौते के करार राज्यों में से एक या दोनों के निवासी हैं जो व्यक्तियों पर लागू नहीं होगी.



अनुच्छेद 2

सम्मिलित करों

1इस समझौते चाहे वे किसी लगाया जाता है जिस तरह से एक ठेका राज्य के या अपने राजनीतिक उप प्रभागों या स्थानीय अधिकारियों की ओर से लगाए गए आय पर करों को लागू नहीं होगी.

प्र.20. कुल आय पर लगाए गए सभी करों, या चल या अचल संपत्ति और मजदूरी या उद्यमों द्वारा वेतन का भुगतान की कुल राशि पर करों का अलगाव से लाभ पर करों सहित आय के तत्वों, पर आय पर करों के रूप में वहाँ माना जाएगा.

(3)करार लागू नहीं होगी जो मौजूदा करों में विशेष रूप से कर रहे हैं:

(क)
 
भारत में: किसी भी अधिभार उस सहित आयकर,;
 
 
(बाद में "भारतीय कर" कहा जाता है);
(ख)
 
मेक्सिको में: आयकर संघीय;
 
 
(बाद में "मैक्सिकन कर 'के रूप में करने के लिए कहा गया है).

(4)समझौते के अलावा अनुबंध पर हस्ताक्षर किए जाने की तारीख के बाद लगाए गए हैं जो किसी भी समान या काफी हद तक इसी तरह के करों को भी लागू होते हैं, या मौजूदा करों की जगह में होगा. ठेका राज्य के सक्षम अधिकारियों को उनके संबंधित कराधान कानूनों में किया गया है कि किसी भी महत्वपूर्ण परिवर्तन की एक दूसरे को सूचित करेगा.



अनुच्छेद 3

सामान्य परिभाषा

1इस समझौते के प्रयोजनों के लिए, संदर्भ, जब तक कि अन्यथा की आवश्यकता है:

(क)
 
शब्द "भारत" भारत गणराज्य के राज्य क्षेत्र अभिप्रेत है और भारत अंतरराष्ट्रीय कानून के अनुसार, संप्रभु अधिकार, अन्य अधिकार और अधिकार क्षेत्र है जिसमें प्रादेशिक समुद्र और हवाई क्षेत्र में यह ऊपर है, साथ ही किसी भी अन्य समुद्री क्षेत्र भी शामिल है;
(ख)
 
शब्द "मेक्सिको" मेक्सिको उन में संप्रभु अधिकार या अधिकारिता का प्रयोग कर सकते हैं जो करने के लिए अपने तट से सटे समुद्री क्षेत्रों हद तक यानी, प्रादेशिक समुद्र, विशेष आर्थिक क्षेत्र और महाद्वीपीय शेल्फ, सहित संयुक्त मैक्सिकन राज्यों के राज्यक्षेत्र का मतलब अंतर्राष्ट्रीय कानून के अनुसार क्षेत्रों;
(ग)
 
शब्द "एक करार राज्य" और संदर्भ की आवश्यकता के रूप में "अन्य करार राज्य", भारत या मेक्सिको गणराज्य मतलब;
(घ).
 
शब्द "व्यक्ति" एक व्यक्ति, एक कंपनी, व्यक्तियों की एक संस्था और संबंधित करार अमेरिका में बल में कराधान कानूनों के तहत कर योग्य इकाई के रूप में व्यवहार किया जाता है जो किसी भी अन्य संस्था भी शामिल है;
(च)
 
शब्द "कंपनी" किसी भी शरीर कॉर्पोरेट या कर उद्देश्यों के लिए एक निगमित निकाय के रूप में व्यवहार किया जाता है कि किसी भी इकाई का मतलब है;
(छ)
 
शब्द "उद्यम" किसी भी व्यवसाय की तरफ ले जाने के लिए लागू होता है;
(छ)
 
शब्द "एक ठेका राज्य के उद्यम" और "अन्य ठेका राज्य के उद्यम" क्रमशः एक ठेका राज्य के निवासी और अन्य ठेका राज्य के एक निवासी द्वारा किए गए एक उद्यम द्वारा किए गए एक उद्यम मतलब;
(ज)
 
शब्द "अंतरराष्ट्रीय यातायात" जहाज या विमान अन्य करार राज्य में केवल स्थानों के बीच चलाया जा रहा है, को छोड़कर जब एक, ठेका राज्य के एक निवासी, द्वारा संचालित एक जहाज या विमान के द्वारा किसी भी परिवहन का मतलब है;
(i)
 
शब्द "सक्षम प्राधिकारी" इसका मतलब है:
(मैं)
 
भारत में: वित्त मंत्री, भारत सरकार, या उसके अधिकृत प्रतिनिधि;
(Ii)
 
मेक्सिको में: वित्त और लोक क्रेडिट मंत्रालय;
(जे)
 
"नेशनल" शब्द का अर्थ है:
(मैं)
 
एक ठेका राज्य की राष्ट्रीयता रखने के लिए किसी भी व्यक्ति;
(Ii)
 
किसी भी कानूनी व्यक्ति, साझेदारी या एक करार राज्य में लागू कानूनों से इस तरह के रूप में अपनी स्थिति पाने एसोसिएशन;
(कश्मीर)
 
शब्द "कर" संदर्भ की आवश्यकता के रूप में, भारतीय या मैक्सिकन कर का मतलब है, लेकिन एक दंड या जुर्माना भी लगाया प्रतिनिधित्व करता है इस समझौते के लागू होता है या जो जो करने के लिए करों के संबंध में किसी भी चूक या चूक के संबंध में देय है, जो किसी भी राशि शामिल नहीं होगी उन करों से संबंधित;
(एल)
 
शब्द "वित्त वर्ष" इसका मतलब है:
(मैं)
 
भारत के मामले में: 1 अप्रैल दिन पर शुरुआत वित्तीय वर्ष;
(Ii)
 
मेक्सिको के मामले में: जनवरी के दिन 1 पर शुरुआत वित्तीय वर्ष.

प्र.20. एक ठेका राज्य से किसी भी समय समझौते के आवेदन का संबंध है उसमें परिभाषित नहीं किसी भी अवधि के संदर्भ से अन्यथा अपेक्षित है, जब तक यह करों के प्रयोजनों के लिए उस राज्य की कानून के तहत उस समय है कि अर्थ होगा जो करने के लिए समझौते है कि राज्य के अन्य कानूनों के तहत अवधि के लिए दिया एक अर्थ पर प्रचलित है कि राज्य के लागू कर कानूनों के तहत किसी भी अर्थ लागू होता है और.



अनुच्छेद 4

RESIDENT

1इस समझौते के प्रयोजनों के लिए, शब्द "एक करार राज्य का निवासी है कि," राज्य के कानूनों के तहत, अपने अधिवास, निवास, प्रबंधन की जगह या एक के किसी भी अन्य मापदंड के कारण उसमें कर के लिए उत्तरदायी है, जो किसी भी व्यक्ति का मतलब भी इसी तरह की प्रकृति और शामिल है कि राज्य और उसके किसी उप - विभाजन राजनीतिक या स्थानीय प्राधिकारी. इस अवधि, तथापि, केवल उस राज्य में स्रोतों से आय के संबंध में कहा कि राज्य में कर के लिए उत्तरदायी है, जो किसी भी व्यक्ति शामिल नहीं है.

प्र.20. अनुच्छेद 1 के एक व्यक्ति के प्रावधानों की वजह से दोनों के संपर्क राज्य का निवासी है जहां इस प्रकार है, तो उसकी स्थिति निर्धारित किया जाएगा:

(क)
 
वह केवल वह उसे करने के लिए उपलब्ध एक स्थायी घर है, जिसमें राज्य का निवासी होना समझा जाएगा; वह दोनों राज्यों में उसे उपलब्ध एक स्थायी घर है, वह केवल अपने निजी और आर्थिक संबंधों (महत्वपूर्ण हितों के बीच में) के करीब हैं, जिसके साथ राज्य का निवासी होना समझा जाएगा;
(ख)
 
वह महत्वपूर्ण हितों के अपने केन्द्र है जिसमें राज्य निर्धारित नहीं किया जा सकता है, तो वह राज्य में या तो उसे उपलब्ध एक स्थायी घर नहीं है, या, उसने कहा कि वह एक अभ्यस्त निवास है जिसमें केवल राज्य का निवासी होना समझा जाएगा ;
(ग)
 
वह दोनों राज्यों में या न तो उनमें से एक अभ्यस्त निवास है, वह केवल वह एक नागरिक है जो राज्य के एक निवासी होना समझा जाएगा;
(घ).
 
उन्होंने दोनों राज्यों की या न तो उनमें से एक राष्ट्रीय है, तो ठेका राज्य के सक्षम अधिकारियों को आपसी समझौते द्वारा प्रश्न व्यवस्थित करने के लिए प्रयास करेगा.

(3)इस अनुच्छेद के पैरा 1 के प्रावधानों की वजह से, एक व्यक्ति के अलावा किसी अन्य व्यक्ति दोनों करार अमेरिका के एक निवासी कहां है, तो ठेका राज्य के सक्षम अधिकारियों व्यक्ति को यह समझा जाएगा कि राज्य जो की आपसी सहमति से तय होगा समावेश के व्यक्ति के स्थान पर इस करार के संबंध में के प्रयोजनों के लिए एक निवासी होना, प्रभावी प्रबंधन और किसी भी अन्य प्रासंगिक कारकों की जगह.



अनुच्छेद 5

स्थायी प्रतिष्ठान

1इस समझौते के प्रयोजनों के लिए, शब्द "स्थायी स्थापना" एक उद्यम के कारोबार पूरी तरह या आंशिक रूप से किया जाता है, जिसके माध्यम से व्यापार का एक निश्चित जगह का मतलब है.

प्र.20. शब्द "स्थायी स्थापना" विशेष रूप से शामिल हैं:

(क)
 
प्रबंधन की एक जगह;
(ख)
 
एक शाखा;
(ग)
 
एक कार्यालय;
(घ).
 
एक फैक्टरी;
(च)
 
एक कार्यशाला;
(छ)
 
एक सेल्स आउटलेट;
(छ)
 
दूसरों के लिए भंडारण की सुविधा उपलब्ध कराने के एक व्यक्ति के संबंध में एक गोदाम;
(ज)
 
एक खेत, वृक्षारोपण या कृषि, वानिकी, वृक्षारोपण या संबंधित गतिविधियों पर किया जाता है, जहां अन्य जगह; और
(i)
 
एक मेरा है, एक तेल या गैस में अच्छी तरह से, एक खदान या प्राकृतिक संसाधनों के दोहन के किसी अन्य जगह.

(3)शब्द "स्थायी स्थापना" वैसे ही आते हैं:

(क)
 
केवल अगर ऐसी साइट, परियोजना या गतिविधियों पिछले छह महीने से ज्यादा के सिवा संबंध में एक निर्माण स्थल या निर्माण, स्थापना या विधानसभा परियोजना या पर्यवेक्षी गतिविधियों.
(ख)
 
कर्मचारियों या इस तरह के प्रयोजन के लिए उद्यम से लगे अन्य कर्मियों के माध्यम से एक उद्यम द्वारा परामर्श सेवाओं सहित सेवाओं की प्रस्तुत,,, लेकिन केवल कि प्रकृति की गतिविधियों कुल अवधि या अवधि के लिए देश के भीतर (समान या जुड़ा परियोजना के लिए) के लिए जारी है, जहां किसी भी 12 महीने की अवधि के भीतर और अधिक से अधिक 90 दिनों के लिए.

(4)इस अनुच्छेद के पूर्ववर्ती प्रावधानों के बावजूद शब्द "स्थायी स्थापना" शामिल करने के लिए नहीं समझा जाएगा:

(क)
 
केवल भंडारण या माल या उद्यम से संबंधित व्यापार के प्रदर्शन के प्रयोजन के लिए सुविधाओं का उपयोग;
(ख)
 
माल या केवल भंडारण या प्रदर्शन के प्रयोजन के लिए उद्यम से संबंधित व्यापार के एक शेयर के रखरखाव;
(ग)
 
माल या केवल एक और उद्यम द्वारा प्रसंस्करण के प्रयोजन के लिए उद्यम से संबंधित व्यापार के एक शेयर के रखरखाव;
(घ).
 
केवल माल या माल की खरीद का या उद्यम के लिए, सूचना एकत्र करने के उद्देश्य के लिए कारोबार का एक निश्चित जगह के रखरखाव;
(च)
 
केवल उद्यम, एक प्रारंभिक या सहायक चरित्र के किसी अन्य गतिविधि के लिए, पर ले जाने के प्रयोजन के लिए कारोबार का एक निश्चित जगह के रखरखाव;
(छ)
 
केवल (ई) के लिए उप पैराग्राफ (क) में वर्णित गतिविधियों के किसी भी संयोजन के लिए कारोबार का एक निश्चित जगह के रखरखाव, इस संयोजन से उत्पन्न व्यापार की नियत जगह के समग्र गतिविधि एक प्रारंभिक या सहायक चरित्र की है कि प्रदान की है.

प्र.5. 7 पैरा लागू होता है जिसे करने के लिए एक स्वतंत्र स्थिति के एक एजेंट के अलावा अन्य - - एक व्यक्ति जहां पैराग्राफ 1 और 2, के प्रावधानों के बावजूद अन्य ठेका राज्य के एक उद्यम की ओर से एक ठेका राज्य में काम कर रहा है, कि उद्यम समझा जाएगा उस व्यक्ति उद्यम के लिए चलाती है जो किसी भी गतिविधियों के संबंध में पहले उल्लेख किया करार राज्य में एक स्थायी प्रतिष्ठान है, अगर इस तरह के एक व्यक्ति:

(क)
 
है और ऐसे व्यक्ति की गतिविधियों के 4 पैरा में उल्लेख किया है उन लोगों के लिए सीमित कर रहे हैं जब तक कि आदतन, कि राज्य में उद्यम के नाम पर ठेके समाप्त करने के लिए एक अधिकार व्यायाम है, जो व्यापार का एक निश्चित जगह के माध्यम से प्रयोग करते हैं, तो यह निश्चित जगह नहीं होता व्यापार की एक स्थायी कि अनुच्छेद के प्रावधानों के तहत स्थापना;
(ख)
 
ऐसी कोई अधिकार है, लेकिन आदतन पहले उल्लेख किया है कि राज्य में वह नियमित रूप से उद्यम की ओर से माल या माल बचाता है, जिसमें से एक माल के स्टॉक या माल का कहना है, या
(ग)
 
आदतन पूर्ण या लगभग पूर्ण उद्यम खुद के लिए, पहले उल्लेख किया है कि राज्य में आदेश सुरक्षित करता है.

प्र.6. इस अनुच्छेद के पूर्ववर्ती प्रावधान के होते हुए भी, एक करार राज्य की एक बीमा उद्यम, संबंध में छोड़कर फिर से बीमा, यह है कि अन्य राज्य या Insures के क्षेत्र में प्रीमियम जमा करता है, तो अन्य करार राज्य में एक स्थायी प्रतिष्ठान है समझा जा करने के लिए होगा 7 पैरा लागू होता है जिसे करने के लिए एक स्वतंत्र स्थिति के एक एजेंट के अलावा किसी अन्य व्यक्ति के माध्यम से उसमें स्थित जोखिम.

प्र.7.        एक उद्यम ऐसे व्यक्तियों साधारण पाठ्यक्रम में अभिनय कर रहे हैं, बशर्ते कि यह एक दलाल, जनरल कमीशन एजेंट या एक स्वतंत्र स्थिति के किसी भी अन्य एजेंट के माध्यम से उस राज्य में कारोबार करता महज इसलिए एक करार राज्य में एक स्थायी प्रतिष्ठान है की नहीं माना जाएगा उनके व्यवसाय की. हालांकि, स्वतंत्र के बीच किया गया होता है, जो उन लोगों से अलग है जो अपने वाणिज्यिक और वित्तीय संबंधों में इस तरह के एक एजेंट की गतिविधियों कि उद्यम की ओर से पूर्ण या लगभग पूरी तरह समर्पित कर रहे हैं, और स्थितियों कि उद्यम और एजेंट के बीच किया या लगाया जाता है जब उद्यमों, वह इस अनुच्छेद के अर्थ के भीतर एक स्वतंत्र स्थिति के एक एजेंट विचार नहीं किया जाएगा.

8 एक करार सरकारी नियंत्रण का निवासी है या अन्य करार राज्य या जो के एक निवासी है जो एक कंपनी द्वारा नियंत्रित किया जाता है जो एक कंपनी, (चाहे एक स्थायी प्रतिष्ठान के माध्यम से या अन्यथा) कि अन्य राज्य में व्यापार पर नहीं होगी कि वहन तथ्य खुद के लिए या तो कंपनी अन्य की एक स्थायी प्रतिष्ठान का गठन.



अनुच्छेद 6

अचल संपत्ति से आय

1अन्य करार राज्य में स्थित अचल संपत्ति से एक ठेका राज्य के एक निवासी द्वारा प्राप्त आय है कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.

प्र.20. शब्द "अचल संपत्ति" यह सवाल में संपत्ति स्थित है, जिसमें ठेका राज्य के कानून के तहत है जो अर्थ होगा. अवधि किसी भी मामले में, सामान्य कानून का सम्मान करने के प्रावधान लागू होते हैं, संपत्ति उतरा जो करने के लिए अधिकार कृषि और वानिकी में इस्तेमाल अचल संपत्ति, पशुओं और उपकरणों के लिए संपत्ति गौण शामिल होगा के लिए विचार के रूप में अचल संपत्ति और चर या निर्धारित भुगतान करने के अधिकार का फल भोगने का अधिकार काम करने का अधिकार, खनिज संपदा, स्रोतों और अन्य प्राकृतिक संसाधनों का काम कर रहे हैं, या; जहाज, नौकाओं और विमान अचल संपत्ति के रूप में नहीं माना जाएगा.

(3)अनुच्छेद 1 के प्रावधानों दे, प्रत्यक्ष उपयोग से प्राप्त आय पर लागू होते हैं, या अचल संपत्ति के किसी अन्य रूप में उपयोग करेगा.

(4)पैराग्राफ 1 और 3 के प्रावधानों को भी एक उद्यम की अचल संपत्ति से आय के लिए और स्वतंत्र व्यक्तिगत सेवाओं के प्रदर्शन के लिए इस्तेमाल किया अचल संपत्ति से आय पर लागू नहीं होगी.



अनुच्छेद 7

व्यापार के लाभ

1उद्यम उसमें स्थित एक स्थायी प्रतिष्ठान के माध्यम से अन्य करार राज्य में कारोबार करता है, जब तक एक ठेका राज्य के एक उद्यम के मुनाफे में केवल उस राज्य में कर योग्य होगी. उद्यम पूर्वोक्त रूप में व्यापार पर किया जाता है, उद्यम के लाभ अन्य राज्य में लगाया जा सकता है लेकिन उनमें से केवल इतना है कि स्थायी प्रतिष्ठान के कारण है.

प्र.20. एक ठेका राज्य के एक उद्यम उसमें स्थित एक स्थायी प्रतिष्ठान के माध्यम से अन्य करार राज्य में कारोबार करता है, जहां पैरा 3, के उपबंधों के अधीन रहते हुए, प्रत्येक करार राज्य में है कि स्थायी प्रतिष्ठान को वहाँ जिम्मेदार ठहराया किया जाएगा यह उम्मीद की जा सकती है, जो मुनाफा यह एक ही है या इसी तरह की स्थिति है और यह एक स्थायी प्रतिष्ठान है जो की उद्यम के साथ पूरी तरह से स्वतंत्र रूप से निपटने के तहत एक ही है या इसी तरह की गतिविधियों में लगे एक विशिष्ट और अलग उद्यम थे बनाने.

(3)एक स्थायी प्रतिष्ठान के मुनाफे का निर्धारण करने में, कार्यपालिका और सामान्य प्रशासनिक व्यय इतना स्थायी प्रतिष्ठान स्थित है, जिसमें राज्य में चाहे खर्च सहित स्थायी स्थापना के व्यापार के प्रयोजनों के लिए खर्च कर रहे हैं जो कटौती खर्च के रूप में वहाँ की अनुमति दी जाएगी या कहीं और, के प्रावधानों और कहा कि राज्य के कर कानूनों की सीमाओं के अधीन के अनुसार. किसी भी हालांकि, अगर ऐसी कोई कटौती रॉयल्टी, फीस के माध्यम से, उद्यम या उसके अन्य कार्यालयों में से किसी के प्रधान कार्यालय के लिए स्थायी प्रतिष्ठान द्वारा (अन्यथा वास्तविक व्यय की प्रतिपूर्ति की ओर से), मात्रा के संबंध में भुगतान की अनुमति दी जाएगी या पेटेंट के उपयोग के बदले में अन्य इसी तरह के भुगतान, पता है कि कैसे या अन्य अधिकार, या कमीशन या विशिष्ट सेवाओं पर ब्याज के रूप में, बैंकिंग उद्यमों के मामले में छोड़कर, प्रदर्शन या प्रबंधन के लिए, या के लिए अन्य शुल्क के माध्यम से धन स्थायी स्थापना के लिए व्रत. इसी तरह, कोई खाता नहीं है, उद्यम या उसके अन्य कार्यालयों में से किसी के प्रधान कार्यालय के लिए स्थायी प्रतिष्ठान द्वारा, (अन्यथा वास्तविक व्यय की प्रतिपूर्ति की ओर से) का आरोप लगाया मात्रा के लिए एक स्थायी प्रतिष्ठान, के मुनाफे के निर्धारण में, लिया जाएगा पेटेंट के उपयोग के लिए बदले में रॉयल्टी, फीस या अन्य इसी तरह के भुगतान की जिस तरह से पता है कि कैसे या अन्य अधिकार, या कमीशन या विशिष्ट सेवाओं के एक बैंकिंग के मामले में छोड़कर, प्रदर्शन या प्रबंधन के लिए, या के लिए अन्य शुल्क के माध्यम से उद्यम, उद्यम या उसके अन्य कार्यालयों में से किसी के प्रधान कार्यालय के व्रत धनराशि पर ब्याज के रूप में.

(4)यह निर्धारित करने से है कि करार राज्य रोकना होगा इसके विभिन्न भागों, पैरा 2 में कुछ भी नहीं करने के लिए उद्यम के कुल मुनाफे का एक प्रभाजन के आधार पर एक स्थायी स्थापना के लिए जिम्मेदार ठहराया जा करने के लिए मुनाफे का निर्धारण करने के लिए एक करार राज्य में प्रथागत किया गया है insofar के रूप में प्रथागत हो सकता है के रूप में इस तरह के एक प्रभाजन से लगाया जा लाभ; अपनाया प्रभाजन की विधि, तथापि, परिणाम इस अनुच्छेद में निहित सिद्धांतों के अनुसार किया जाएगा कि इस तरह किया जाएगा.

प्र.5. कोई लाभ उद्यम के लिए माल या माल की कि स्थायी प्रतिष्ठान द्वारा मात्र खरीद की वजह से एक स्थायी स्थापना के लिए जिम्मेदार ठहराया किया जाएगा.

प्र.6. विपरीत करने के लिए अच्छा और पर्याप्त कारण नहीं है जब तक कि पूर्ववर्ती अनुच्छेदों के प्रयोजनों के लिए, स्थायी स्थापना के लिए जिम्मेदार ठहराया जा मुनाफा साल से एक ही विधि वर्ष से निर्धारित की जाएगी.

प्र.7.        मुनाफे में इस समझौते के अन्य लेख में अलग से निपटा जाता है जो आय के आइटम शामिल हैं कहां, तो उन लेखों के प्रावधानों इस अनुच्छेद के प्रावधानों के कारण प्रभावित नहीं करेगा.



अनुच्छेद 8

नौवहन और हवाई परिवहन

1अंतरराष्ट्रीय यातायात में जहाजों या विमान के संचालन से एक ठेका राज्य के एक निवासी द्वारा प्राप्त लाभ केवल उस राज्य में कर योग्य होगी.

प्र.20. अंतरराष्ट्रीय यातायात में माल या माल के परिवहन के लिए इस्तेमाल किया (ट्रेलरों और कंटेनरों के परिवहन के लिए अन्य उपकरण सहित) कंटेनर का उपयोग, रखरखाव, या किराए पर लेने से एक ठेका राज्य के एक निवासी है जो एक परिवहन उद्यम से व्युत्पन्न लाभ कर योग्य होगी केवल कि करार राज्य में कंटेनर केवल अन्य ठेका राज्य के भीतर उपयोग किया जाता है जब तक.

(3)सीधे अंतरराष्ट्रीय यातायात में जहाजों या विमान के संचालन के साथ जुड़े निवेश पर इस लेख ब्याज के प्रयोजनों के लिए वे इस तरह के कारोबार के पर ले जाने का अभिन्न अंग हैं, तो इस तरह के जहाजों या विमान के संचालन से व्युत्पन्न लाभ, और प्रावधानों के रूप में माना जाएगा अनुच्छेद 11 के इस तरह के ब्याज के संबंध में लागू नहीं होगा.

(4)अनुच्छेद 1 के प्रावधानों को भी एक पूल, एक संयुक्त व्यापार या एक अंतरराष्ट्रीय परिचालन एजेंसी में भाग लेने से लाभ के लिए लागू नहीं होगी.



अनुच्छेद 9

एसोसिएटेड उद्यम

1कहां:

(क)
 
एक ठेका राज्य के एक उद्यम प्रबंधन, नियंत्रण या अन्य ठेका राज्य के एक उद्यम की राजधानी में सीधे या परोक्ष रूप से भाग लेता है, या
(ख)
 
एक ही व्यक्ति, प्रबंधन, नियंत्रण या एक ठेका राज्य के एक उद्यम की राजधानी और अन्य ठेका राज्य के एक उद्यम में प्रत्यक्ष या परोक्ष रूप से भाग लेते हैं

और मामले में या तो स्थितियों, लेकिन उन स्थितियों के लिए, उद्यमों में से एक को उपार्जित किया होता तो कोई लाभ स्वतंत्र उद्यमों के बीच बनाया जाएगा जो उन लोगों से अलग है जो अपने व्यावसायिक या वित्तीय संबंधों में दो उद्यमों के बीच किए गए या लागू कर रहे हैं लेकिन, उन शर्तों की वजह से, तो उपार्जित, कि उद्यम के मुनाफे में शामिल किया जा सकता है और उसके अनुसार नहीं लगाया है.

प्र.20. एक ठेका राज्य राज्य के एक उद्यम के मुनाफे में शामिल है जहां - और करों तदनुसार - तो शामिल अन्य करार राज्य का एक उद्यम है कि अन्य राज्य में कर करने का आरोप लगाया गया है जिस पर लाभ और लाभ के लिए उपार्जित किया होता जो लाभ कर रहे हैं दो उद्यमों के बीच किए गए स्थितियां स्वतंत्र उद्यमों के बीच किया गया होता है, जो उन लोगों के लिए किया गया था अगर पहले उल्लेख किया है कि राज्य के उद्यम, तो वह अन्य राज्य उन मुनाफे पर उसमें आरोप लगाया कर की राशि के लिए एक उचित समायोजन करना होगा. इस तरह के समायोजन का निर्धारण करने में, कारण संबंध इस समझौते के अन्य प्रावधानों और करार राज्य के सक्षम अधिकारियों यदि आवश्यक हो तो अनुच्छेद 25 के पैरा 2 के अनुसार एक दूसरे से परामर्श करेगी करने के लिए रखा जाएगा.

(3)पैरा 2 के प्रावधानों धोखाधड़ी के मामले में घोर लापरवाही, या इरादतन डिफ़ॉल्ट में लागू नहीं होगा.



अनुच्छेद 10

लाभांश

1अन्य ठेका राज्य के निवासी के लिए एक करार राज्य के एक निवासी है जो एक कंपनी द्वारा भुगतान किया लाभांश कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.

प्र.20. हालांकि, इस तरह के लाभांश का भी लाभांश का भुगतान कंपनी के एक निवासी है जो के ठेका राज्य में लगाया और कहा कि राज्य के कानूनों के अनुसार, लेकिन हो सकता है लाभांश की लाभकारी स्वामी अन्य करार राज्य, कर के एक निवासी है अगर इसलिए आरोप लगाया लाभांश की सकल राशि का 10 फीसदी से अधिक नहीं होगी. इस अनुच्छेद लाभांश भुगतान किया जाता है जिसमें से मुनाफे के संबंध में कंपनी के कराधान को प्रभावित नहीं करेगा.

(3)इस लेख में इस्तेमाल के रूप में शब्द "लाभांश", ऋण का दावा किया जा रहा है मुनाफे में भाग लेने के लिए, साथ ही नहीं, शेयर या अन्य अधिकारों से आय का मतलब द्वारा शेयरों से आय के रूप में एक ही कराधान उपचार के अधीन है जो अन्य कंपनियों के अधिकारों से आय वितरण कर रही कंपनी के एक निवासी है जो राज्य की विधि.

(4)एक ठेका राज्य के एक निवासी की जा रही लाभांश की लाभकारी स्वामी, लाभांश का भुगतान कंपनी स्थित एक स्थायी प्रतिष्ठान के माध्यम से, एक निवासी है जो की अन्य करार राज्य में व्यापार पर किया जाता है पैराग्राफ 1 और 2 के प्रावधानों को लागू नहीं करेगा उसमें, या उसमें स्थित एक निश्चित आधार से कि अन्य राज्य स्वतंत्र व्यक्तिगत सेवाओं में करता है, और लाभांश का भुगतान कर रहे हैं जिनके संबंध में होल्डिंग प्रभावी रूप से इस तरह के स्थायी प्रतिष्ठान या फिक्स्ड बेस के साथ जुड़ा हुआ है. ऐसी स्थिति में मामले के रूप में अनुच्छेद 7 या अनुच्छेद 14 के प्रावधानों को लागू नहीं होगी, हो सकता है.

प्र.5. एक ठेका राज्य के एक निवासी है जो एक कंपनी दूसरे के संपर्क राज्य से लाभ या आय निकला है जहां इस तरह के लाभांश कि अन्य के एक निवासी को भुगतान किया जाता है, जैसा कि अन्य राज्य जहां तक ​​को छोड़कर, कंपनी द्वारा भुगतान किया लाभांश पर कोई कर लागू नहीं हो सकता राज्य या insofar के लाभांश, प्रभावी रूप से एक स्थायी प्रतिष्ठान या कि अन्य राज्य में स्थित एक निश्चित आधार के साथ जुड़ा हुआ है भुगतान किया, और न ही कंपनी की अवितरित मुनाफे पर कर के लिए कंपनी की अवितरित मुनाफा अधीन हैं जिनके संबंध में होल्डिंग के रूप में भले ही लाभांश भुगतान या अवितरित मुनाफा पूर्ण या आंशिक रूप से लाभ या ऐसे अन्य राज्य में उत्पन्न होने वाली आय से मिलकर.



अनुच्छेद 11

ब्याज

1एक ठेका राज्य में और अन्य ठेका राज्य के एक निवासी को भुगतान उत्पन्न होने वाली ब्याज कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.

प्र.20. हालांकि, इस तरह के ब्याज भी यह उठता है जिसमें ठेका राज्य में लगाया, और उस राज्य के कानूनों के अनुसार, लेकिन ब्याज की लाभकारी स्वामी अन्य ठेका राज्य के निवासी है, इसलिए आरोप लगाया टैक्स से अधिक नहीं होगी हो सकता है 10 प्रति रुचि की सकल राशि का प्रतिशत.

(3)पैरा 2 के प्रावधानों के बावजूद, एक करार राज्य में उत्पन्न होने वाली ब्याज यह द्वारा ली गई है और लाभदायक स्वामित्व में है, बशर्ते कि उस राज्य में कर से मुक्त किया जाएगा:

(क)
 
सरकार ने एक राजनीतिक उपखंड या एक स्थानीय प्राधिकारी या अन्य ठेका राज्य के सेंट्रल बैंक; या
(ख)
 
भारत के मामले में (मैं), भारतीय रिजर्व बैंक, भारत, राष्ट्रीय आवास बैंक के निर्यात आयात बैंक; और
 
 
(Ii) मेक्सिको, बैंको डे मेक्सिको, बैंको Nacional डी Comercio बाहरी, एस एन, नैशनल Financiera नौसेना कमान, या बैंको Nacional डी OBRAS Y Servicios Publicos, दक्षिणी नौसेना कमान के मामले में; या
(ग)
 
ब्याज उप पैरा (क) में उल्लिखित संस्थाओं में से किसी के द्वारा भुगतान किया जाता है; या
(घ).
 
के रूप में किसी अन्य संस्था पत्रों के आदान प्रदान के माध्यम से ठेका राज्य के सक्षम अधिकारियों के बीच समय समय पर पर सहमति हो सकती है.

(4)इस लेख में इस्तेमाल के रूप में शब्द "ब्याज" हर तरह के कर्ज का दावा है, या नहीं, बंधक द्वारा सुरक्षित और चाहे या देनदार के मुनाफे में भाग लेने के लिए एक सही ले जाने नहीं है, और सरकारी प्रतिभूतियों और आय से विशेष रूप से, आय से से आय का मतलब बांड या प्रीमियम और ऐसी प्रतिभूतियों, बांड या डिबेंचर के लिए संलग्न पुरस्कार सहित डिबेंचर,.

प्र.5. ब्याज की लाभकारी मालिक अगर पैराग्राफ 1 और 2 के प्रावधानों के एक करार राज्य के एक निवासी की जा रही है, लागू नहीं होगा, उसमें स्थित एक स्थायी प्रतिष्ठान के माध्यम से, रुचि पैदा होती है, जिसमें अन्य करार राज्य में व्यापार पर किया जाता है, या में प्रदर्शन एक निश्चित आधार से अन्य राज्य स्वतंत्र व्यक्तिगत सेवाओं उसमें स्थित है, और ब्याज भुगतान किया जाता है जिनके संबंध में ऋण का दावा प्रभावी रूप से इस तरह के स्थायी प्रतिष्ठान या फिक्स्ड बेस के साथ जुड़ा हुआ है. ऐसी स्थिति में मामले के रूप में अनुच्छेद 7 या अनुच्छेद 14 के प्रावधानों को लागू नहीं होगी, हो सकता है.

प्र.6. ब्याज दाता है कि राज्य के एक निवासी है जब एक ठेका राज्य में उत्पन्न होती हैं समझा जाएगा. कहां, हालांकि, उन्होंने एक ठेका राज्य या नहीं के एक निवासी है कि क्या ब्याज का भुगतान व्यक्ति, एक करार राज्य में एक स्थायी प्रतिष्ठान या एक निश्चित आधार है और इस तरह के हित में इस तरह के स्थायी प्रतिष्ठान या तो तय बेस के साथ, इस तरह के ब्याज द्वारा वहन किया जाता है स्थायी प्रतिष्ठान या निर्धारित स्थल पर स्थित है, जिसमें राज्य में उत्पन्न होती हैं समझा जाएगा.

प्र.7.        दाता और लाभकारी मालिक या उन्हें और कुछ अन्य व्यक्ति की दोनों के बीच के बीच एक खास रिश्ता के कारण, ब्याज भुगतान की राशि, जो भी कारण के लिए, से अधिक है, जहां इस तरह के संबंध के अभाव में भुगतान किया गया होगा जो राशि, इस अनुच्छेद के उपबंध केवल पिछले उल्लेख राशि के लिए लागू नहीं होगी. उस मामले में, भुगतान के अतिरिक्त हिस्सा प्रत्येक ठेका राज्य के कानून, इस समझौते के अन्य प्रावधानों करना पड़ा होने के कारण संबंध के अनुसार कर योग्य रहेगा.



अनुच्छेद 12

तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी और शुल्क

1एक ठेका राज्य में उत्पन्न होने वाली और अन्य ठेका राज्य के एक निवासी को भुगतान तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.

प्र.20. हालांकि, तकनीकी सेवाओं के लिए इस तरह की रॉयल्टी या फीस भी वे उत्पन्न होती हैं जिसमें ठेका राज्य में लगाया, और उस राज्य के कानूनों के अनुसार, लेकिन हो सकता है तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस की लाभकारी स्वामी अन्य का निवासी है अगर राज्य तो आरोप लगाया टैक्स करार तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस की कुल राशि का 10 फीसदी से अधिक नहीं होगी.

इस लेख में इस्तेमाल के रूप में 3. (एक) शब्द "रॉयल्टी" के उपयोग के लिए एक विचार है, या उपयोग करने के लिए सही, चलचित्र फिल्मों या फिल्मों या सहित, साहित्यिक, कलात्मक या वैज्ञानिक काम के किसी भी कॉपीराइट के रूप में प्राप्त किसी भी तरह के भुगतान का मतलब टीवी या रेडियो प्रसारण, किसी भी पेटेंट, व्यापार चिह्न, डिजाइन या मॉडल, योजना, गुप्त फार्मूला या प्रक्रिया, या के उपयोग के लिए, या, औद्योगिक, वाणिज्यिक या वैज्ञानिक उपकरण, या औद्योगिक के विषय में जानकारी के लिए उपयोग करने के अधिकार के लिए इस्तेमाल किया टेप, वाणिज्यिक या वैज्ञानिक अनुभव.

इस लेख में इस्तेमाल के रूप में (ख) शब्द "तकनीकी सेवाओं के लिए शुल्क" की सेवाओं के प्रावधान सहित प्रबंधकीय या तकनीकी या कंसल्टेंसी सर्विसेज, के लिए विचार के रूप में लेख 14 और इस समझौते के 15 में वर्णित उन के अलावा अन्य किसी भी प्रकार के भुगतान का मतलब है, तकनीकी या अन्य कर्मियों.

(4)एक ठेका राज्य के एक निवासी की जा रही तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस की लाभकारी स्वामी, तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस के माध्यम से उठता है, जिसमें अन्य करार राज्य में व्यापार पर किया जाता है पैराग्राफ 1 और 2 के प्रावधानों को लागू नहीं करेगा एक स्थायी प्रतिष्ठान उसमें स्थित, या उसमें स्थित एक निश्चित आधार से कि अन्य राज्य स्वतंत्र व्यक्तिगत सेवाओं में करता है, और तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस का भुगतान कर रहे हैं जिनके संबंध में सही या संपत्ति को प्रभावी ढंग से आधार ऐसी स्थायी स्थापना के साथ जुड़ा हुआ है या ठीक किया गया है . ऐसी स्थिति में मामले के रूप में अनुच्छेद 7 या अनुच्छेद 14 के प्रावधानों को लागू नहीं होगी, हो सकता है.

दाता है जब 5. (एक) रॉयल्टी और तकनीकी सेवाओं के लिए शुल्क एक करार राज्य में उत्पन्न होती हैं समझा जाएगा कि राज्य में ही, एक राजनीतिक उपखंड, एक स्थानीय प्राधिकारी, या उस राज्य का निवासी.कहां, हालांकि, उन्होंने एक ठेका राज्य या नहीं के एक निवासी है कि क्या तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस का भुगतान व्यक्ति, एक करार राज्य में एक स्थायी प्रतिष्ठान या जो के सिलसिले में एक निश्चित आधार है रॉयल्टी का भुगतान करने के लिए दायित्व या तकनीकी सेवाओं के लिए शुल्क खर्च किया गया था, और तकनीकी सेवाओं के लिए इस तरह की रॉयल्टी या फीस ऐसी स्थायी प्रतिष्ठान या निश्चित आधार द्वारा वहन किया जाता है, तो तकनीकी सेवाओं के लिए इस तरह की रॉयल्टी या फीस करार राज्य में उत्पन्न होती हैं समझा जाएगा जिसमें स्थायी प्रतिष्ठान या निर्धारित आधार पर स्थित है.

(ख) जहां उप अनुच्छेद के तहत तकनीकी सेवाओं के लिए (एक) रॉयल्टी या फीस करार राज्यों में से एक में नहीं पैदा करते हैं, और रॉयल्टी के उपयोग से संबंधित हैं, या सही उपयोग करने के लिए; सही या संपत्ति, या तकनीकी सेवाओं के लिए शुल्क करार राज्यों में से एक में, निष्पादित सेवाओं से संबंधित हैं, तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस कि करार से राज्य में उत्पन्न होती हैं समझा जाएगा.

प्र.6. कहां, दाता और लाभकारी मालिक या उन दोनों और कुछ अन्य व्यक्ति के बीच के बीच एक खास रिश्ता के कारण भुगतान तकनीकी सेवाओं के लिए रॉयल्टी या फीस की राशि जो भी कारण से भुगतान किया है या पर सहमत हो गया है जो कि राशि के लिए अधिक है इस तरह के रिश्ते के अभाव में दाता और लाभकारी मालिक है, इस अनुच्छेद के प्रावधानों के केवल अंतिम उल्लेख राशि के लिए लागू नहीं होगी. उस मामले में, भुगतान के अतिरिक्त हिस्सा प्रत्येक ठेका राज्य के कानूनों, इस समझौते के अन्य प्रावधानों करना पड़ा होने के कारण संबंध के अनुसार कर योग्य रहेगा.



अनुच्छेद 13

पूँजीगत लाभ

1अनुच्छेद 6 में करने के लिए भेजा और अन्य करार राज्य में स्थित अचल संपत्ति के अन्य संक्रामण से एक ठेका राज्य के एक निवासी द्वारा प्राप्त लाभ है कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.

प्र.20. एक ठेका राज्य के एक उद्यम अन्य में एक ठेका राज्य के निवासी के लिए उपलब्ध एक निश्चित आधार से संबंधित अन्य करार राज्य में या चल संपत्ति की है जो एक स्थायी स्थापना के व्यापार संपत्ति का हिस्सा बनाने की चल संपत्ति के अन्य संक्रामण से लाभ इस तरह के एक स्थायी प्रतिष्ठान के अन्य संक्रामण (अकेले या पूरे उद्यम के साथ) या इस तरह तय बेस के से इस तरह के लाभ सहित स्वतंत्र व्यक्तिगत सेवाओं, प्रदर्शन के प्रयोजन के लिए राज्य करार, कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.

(3)ऐसे जहाजों या विमान के संचालन से संबंधित जहाजों या विमान अंतरराष्ट्रीय यातायात में संचालित, या चल संपत्ति के अन्य संक्रामण से लाभ ही Alienator एक निवासी है जो के ठेका राज्य में कर योग्य होगी.

(4)मुख्यतः एक करार राज्य में स्थित अचल संपत्ति का प्रत्यक्ष या परोक्ष रूप से होते हैं जो की संपत्ति एक कंपनी की शेयर पूंजी के शेयरों के अलगाव से लाभ उस राज्य में लगाया जा सकता है.

प्र.5. एक ठेका राज्य के एक निवासी है जो एक कंपनी में 4 पैरा में उल्लेख किया उन लोगों की तुलना में अन्य शेयरों के अलगाव से लाभ उस राज्य में लगाया जा सकता है.

प्र.6. उसके अलावा किसी भी संपत्ति के अन्य संक्रामण से लाभ पैराग्राफ 1, 2, 3, 4 और 5, केवल Alienator एक निवासी है जो के ठेका राज्य में कर योग्य होगी में करने के लिए भेजा.



अनुच्छेद 14

स्वतंत्र व्यक्तिगत सेवाओं

1पेशेवर सेवाओं या इसी तरह के एक चरित्र के अन्य स्वतंत्र गतिविधियों के प्रदर्शन से एक ठेका राज्य के एक निवासी है जो एक व्यक्ति द्वारा प्राप्त आय ऐसी आय भी अन्य करार में लगाया जा सकता है जब निम्न परिस्थितियों में छोड़कर केवल कि राज्य में कर योग्य होगी राज्य:

(क)
 
वह अपनी गतिविधियों के प्रदर्शन के उद्देश्य के लिए अन्य करार राज्य में उसे करने के लिए नियमित रूप से उपलब्ध एक निश्चित आधार है; उस मामले में, के रूप में आय का केवल इतना है कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है कि निश्चित आधार के कारण है; या
(ख)
 
अन्य करार राज्य में अपने प्रवास की अवधि या समय की राशि या शुरू होने या संबंधित वित्तीय वर्ष में समाप्त बारह महीने की किसी भी अवधि में कुल 90 दिनों में से अधिक के लिए है अगर; उस मामले में, कि अन्य राज्य में प्रदर्शन किया उसकी गतिविधियों से प्राप्त होता है के रूप में आय का केवल इतना है कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.

प्र.20. शब्द "पेशेवर सेवाओं" विशेष रूप से, वैज्ञानिक स्वतंत्र साहित्यिक, कलात्मक, शिक्षा या शिक्षण गतिविधियों के साथ ही चिकित्सकों, वकीलों, इंजीनियर, आर्किटेक्ट, शल्य चिकित्सक, दंत चिकित्सक और एकाउंटेंट की स्वतंत्र गतिविधियों में शामिल हैं.



अनुच्छेद 15

निर्भर व्यक्तिगत सेवाओं

1रोजगार में प्रयोग किया जाता है जब तक कि लेख 16, 18, 19, 20 और 21 के उपबंधों के अधीन रहते हुए, वेतन, मजदूरी और रोजगार के संबंध में एक करार राज्य के एक निवासी द्वारा ली गई अन्य समान पारिश्रमिक केवल उस राज्य में कर योग्य होगी अन्य करार राज्य. रोजगार तो प्रयोग किया है, उधर से प्राप्त होता है के रूप में इस तरह के पारिश्रमिक कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.

प्र.20. अनुच्छेद 1 के प्रावधानों के बावजूद, अन्य करार राज्य में प्रयोग एक रोजगार के संबंध में एक करार राज्य के एक निवासी द्वारा प्राप्त पारिश्रमिक केवल प्रथम उल्लेख राज्य अगर में कर योग्य होगी:

(क)
 
प्राप्तकर्ता अवधि के लिए अन्य राज्य में मौजूद है या समय नहीं शुरू होगा या संबंधित वित्तीय वर्ष में खत्म होने वाली किसी भी बारह महीने की अवधि में कुल 183 दिनों में से अधिक, और
(ख)
 
पारिश्रमिक अन्य राज्य के निवासी नहीं है, जो एक नियोक्ता की ओर से द्वारा, या भुगतान किया जाता है, और
(ग)
 
पारिश्रमिक एक स्थायी प्रतिष्ठान या नियोक्ता अन्य राज्य में है जो एक निश्चित आधार द्वारा वहन नहीं कर रहा है.

(3)इस अनुच्छेद के पूर्ववर्ती प्रावधान के होते हुए भी, एक ठेका राज्य के एक निवासी द्वारा, अंतरराष्ट्रीय यातायात में संचालित एक जहाज या विमान पर सवार प्रयोग एक रोजगार के संबंध में निकाली गई पारिश्रमिक कि राज्य में लगाया जा सकता है.



अनुच्छेद 16

निदेशकों की फीस

निदेशकों की फीस और निदेशक मंडल के एक सदस्य या अन्य ठेका राज्य के एक निवासी है जो एक कंपनी के एक समान अंग के रूप में अपनी क्षमता में एक ठेका राज्य के एक निवासी द्वारा ली गई इसी तरह की अन्य भुगतानों कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.



अनुच्छेद 17

कलाकारों और खिलाड़ियों

1लेख 14 और 15 के प्रावधानों के बावजूद, इस तरह के प्रयोग जैसे व्यक्तिगत गतिविधियों से एक थिएटर, चलचित्र, रेडियो या टेलीविजन कलाकार, या एक संगीतकार, या एक खिलाड़ी के रूप में, के रूप में एक मनोरंजन के रूप में एक ठेका राज्य के एक निवासी द्वारा प्राप्त आय अन्य करार राज्य में, कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.

प्र.20. नहीं मनोरंजन के लिए या खुद खिलाड़ी लेकिन एक अन्य व्यक्ति को इस तरह जमा कर लेता है उसकी क्षमता में एक मनोरंजक या एक खिलाड़ी के द्वारा प्रयोग व्यक्तिगत गतिविधियों के संबंध में आय, आय, लेख 7 के प्रावधानों के बावजूद, 14 और 15 में लगाया जा सकता है कहां करार राज्य में जो मनोरंजन या खिलाड़ी की गतिविधियों प्रयोग कर रहे हैं.

(3)गतिविधियों में काफी करार राज्यों में से एक या दोनों की या राजनीतिक उप प्रभागों या स्थानीय अधिकारियों की सार्वजनिक धन से समर्थन कर रहे हैं अगर पैराग्राफ 1 और 2 के प्रावधानों, मनोरंजन या खिलाड़ियों से एक करार राज्य में प्रदर्शन गतिविधियों से आय के लिए लागू नहीं होगा तत्संबंधी. ऐसे एक मामले में, आय केवल मनोरंजन या खिलाड़ी के एक निवासी है जो के ठेका राज्य में कर योग्य होगी.



अनुच्छेद 18

पेंशन

अनुच्छेद 19, पेंशन और पिछले रोजगार के विचार में एक ठेका राज्य के एक निवासी को भुगतान अन्य समान पारिश्रमिक के पैरा 2 के प्रावधानों के अधीन ही है कि राज्य में कर योग्य होगी.



अनुच्छेद 19

सरकारी सेवा

1. (क) वेतन, मजदूरी और एक करार राज्य या एक राजनीतिक उपखंड या उस राज्य या उप - विभाजन या को दी गई सेवाओं के संबंध में एक व्यक्ति को उसके एक स्थानीय प्राधिकारी द्वारा भुगतान एक पेंशन, के अलावा अन्य अन्य समान पारिश्रमिक, प्राधिकरण केवल उस राज्य में कर योग्य होगी.

सेवाओं है कि राज्य में गाया और व्यक्ति जो कि राज्य के एक निवासी है कर रहे हैं (ख) हालांकि, इस तरह के वेतन, मजदूरी और अन्य समान पारिश्रमिक ही अन्य करार राज्य में कर योग्य होगी:

(i)
 
उस राज्य के एक राष्ट्रीय है; या
(ii)
 
केवल सेवाएं प्रदान करने के उद्देश्य के लिए है कि राज्य के निवासी नहीं बना था.

2. (एक) द्वारा भुगतान किसी भी पेंशन, या एक करार राज्य या एक राजनीतिक उपखंड या उस राज्य या उप - विभाजन या प्राधिकरण को दी गई सेवाओं के संबंध में एक व्यक्ति को उसके एक स्थानीय प्राधिकारी, के द्वारा बनाई गई धनराशि से बाहर करेगा सिर्फ इतना ही नहीं राज्य में कर योग्य हो.

व्यक्ति का निवासी है, और उस राज्य के एक राष्ट्रीय अगर (ख) हालांकि, इस तरह के पेंशन केवल अन्य करार राज्य में कर योग्य होगी.

(3)लेख 15, 16, 17 और 18 के प्रावधानों के एक करार राज्य या एक राजनीतिक उपखंड या एक स्थानीय प्राधिकारी द्वारा किए गए एक व्यवसाय के सिलसिले में दी गई सेवाओं के संबंध में वेतन, मजदूरी और अन्य समान पारिश्रमिक करने और पेंशन को लागू नहीं होगी तत्संबंधी.



अनुच्छेद 20

प्रोफेसरों, शिक्षकों और शोधार्थियों

1शिक्षण के उद्देश्य के लिए अन्य करार राज्य का दौरा या अनुसंधान, या दोनों में उलझाने से पहले तुरंत एक ठेका राज्य के एक निवासी है या था जो एक प्रोफेसर, शिक्षक या शोध विद्वान, कि अन्य में एक विश्वविद्यालय, कॉलेज या अन्य इसी तरह के अनुमोदित संस्थान में राज्य कि अन्य राज्य में अपने पहले आगमन की तारीख से दो वर्ष से अधिक नहीं अवधि के लिए इस तरह के शिक्षण या अनुसंधान के लिए किसी भी पारिश्रमिक पर कि अन्य राज्य में कर से मुक्त किया जाएगा करार.

प्र.20. इस तरह के अनुसंधान जनता के हित में व्यक्ति द्वारा किए गए और मुख्य रूप से नहीं कुछ निजी व्यक्ति या व्यक्तियों के लाभ के लिए ही है, तो इस आलेख अनुसंधान से आय पर लागू नहीं होगी.

(3)इस अनुच्छेद के प्रयोजनों के लिए, एक व्यक्ति वह है कि वह अन्य करार राज्य या तुरंत पूर्ववर्ती वित्तीय वर्ष में यात्राओं में जो वित्तीय वर्ष में है कि राज्य में एक निवासी है अगर एक करार राज्य का निवासी होना समझा जाएगा.



अनुच्छेद 21

छात्र

1है या था करार राज्यों में से एक के एक निवासी तुरंत अन्य करार राज्य का दौरा करने से पहले और केवल उनकी शिक्षा या प्रशिक्षण के उद्देश्य के लिए है कि अन्य करार राज्य में मौजूद है जो एक छात्र, अनुदान, ऋण और छात्रवृत्ति के अलावा से मुक्त किया जाएगा कि अन्य राज्य में टैक्स में:

(क)
 
उसके रखरखाव, शिक्षा या प्रशिक्षण के उद्देश्यों के लिए है कि अन्य राज्य से बाहर रहने वाले व्यक्ति द्वारा उसे किए गए भुगतान; और
(ख)
 
वह रोजगार सीधे अपनी पढ़ाई से संबंधित है, तो वह अन्य करार राज्य में अभ्यास जो एक रोजगार से निकला जो पारिश्रमिक.

प्र.20. उचित या प्रथानुसार किए गए शिक्षा या प्रशिक्षण पूरा करने के लिए आवश्यक हो सकता है के रूप में इस अनुच्छेद के लाभ ऐसे समय की अवधि के लिए ही लागू होगा, लेकिन कोई घटना में किसी भी व्यक्ति इस अनुच्छेद के लाभ होगा, से अधिक से अधिक छह वर्षों से लगातार के लिए कि अन्य राज्य में अपने पहले आगमन की तारीख.



अनुच्छेद 22

अन्य आय

इस समझौते और अन्य करार राज्य में उत्पन्न होने के पूर्वगामी लेख में से निपटा नहीं एक ठेका राज्य के एक निवासी की आय का आइटम है कि अन्य राज्य में लगाया जा सकता है.



अनुच्छेद 23

दोहरे कराधान के उन्मूलन के लिए तरीके

इस प्रकार के रूप दोहरे कराधान से सफाया किया जाएगा:

1भारत में:

(क)
 
भारत के एक निवासी, इस समझौते के प्रावधानों के अनुसार, मेक्सिको में लगाया जा सकता है जो आय प्राप्त कर लेता है, जहां भारत कि निवासी की आय, मेक्सिको में भुगतान कर के बराबर राशि पर कर से छूट के रूप में की अनुमति होगी.

जैसा भी मामला हो कटौती से पहले अभिकलन मेक्सिको में लगाया जा सकता है जो आय के लिए, कारण है, जो दिया जाता है के रूप में इस तरह की कटौती, हालांकि, कर के उस हिस्से से अधिक नहीं होगी.

प्र.20. समय से करण सामान्य सिद्धांत को बदलने के बिना समय पर संशोधन किया जा सकता है के रूप में मेक्सिको के कानूनों की सीमाओं के प्रावधानों और विषय के अनुसार, मेक्सिको मैक्सिकन कर के खिलाफ एक ऋण के रूप में अपने निवासियों की अनुमति होगी:

(क)
 
भारतीय टैक्स नहीं ऐसी आय पर मेक्सिको में देय कर से अधिक राशि में, भारत में उत्पन्न होने वाली आय पर भुगतान किया; और
(ख)
 
एक भारत का निवासी है और पहले उल्लेख किया है कंपनी लाभांश के बाहर लाभ के लिए सम्मान के साथ वितरण कंपनी द्वारा भुगतान भारतीय कर प्राप्त करता है जो से है जो एक कंपनी की पूंजी का कम से कम 10 प्रतिशत के मालिक एक कंपनी के मामले में लाभांश का भुगतान किया जाता है.

(3)एक ठेका राज्य के एक निवासी द्वारा प्राप्त समझौते आय के किसी भी प्रावधान के अनुसार कि राज्य में कर से मुक्त कहां है, इस तरह राज्य फिर भी, इस तरह के निवासी की शेष आय पर कर की राशि की गणना में छूट खाते में लग सकता है आय.



अनुच्छेद 24

गैर भेदभाव

1एक ठेका राज्य के नागरिकों को किसी भी कराधान या कराधान और जुड़े आवश्यकताओं के अलावा अन्य या अधिक भारी है, जो किसी भी आवश्यकता जुड़े सिवा, के लिए अन्य करार राज्य में अधीन नहीं किया जाएगा करने के लिए एक ही परिस्थितियों में जो कि अन्य राज्य के नागरिकों, विशेष रूप से साथ निवास के संबंध में, कर रहे हैं या किए जा सकते हैं. यह प्रावधान, अनुच्छेद 1 के प्रावधानों के बावजूद, यह भी करार राज्यों में से एक या दोनों के निवासी नहीं हैं जो व्यक्तियों पर लागू नहीं होगी.

प्र.20. एक ठेका राज्य के एक उद्यम अन्य करार राज्य में है जो एक स्थायी प्रतिष्ठान पर कराधान कम अनुकूल ही गतिविधियों पर ले जाने कि अन्य राज्य के उद्यमों पर लगाया कराधान से कि अन्य राज्य में लगाया नहीं की जाएगी. यह प्रावधान अन्य ठेका राज्य के निवासियों को देने के लिए एक करार राज्य ऋणी के रूप में नहीं लगाया जाएगा किसी भी व्यक्तिगत भत्ते, राहतें और इसे अपने स्वयं के निवासियों के लिए अनुदान जो सिविल स्थिति या पारिवारिक जिम्मेदारियों के कारण कराधान उद्देश्यों के लिए कटौती. यह प्रावधान अन्य करार राज्य की एक कंपनी एक समान के मुनाफे पर लगाया तुलना में अधिक है जो टैक्स की दर से पहले उल्लेख किया है कि राज्य में है जो एक स्थायी प्रतिष्ठान का मुनाफा चार्ज से एक करार राज्य को रोकने के रूप में नहीं लगाया जाएगा पहले उल्लेख किया करार राज्य की कंपनी है, न ही अनुच्छेद 7 के अनुच्छेद 3 के प्रावधानों के साथ संघर्ष में होने के रूप में.

(3)अनुच्छेद 9, अनुच्छेद 11 के पैरा 7, या अनुच्छेद 12 के पैरा 6 के अनुच्छेद 1 के प्रावधानों, ब्याज, रॉयल्टी और करेगा, के लिए अन्य ठेका राज्य के निवासी के लिए एक करार राज्य का एक उद्यम द्वारा भुगतान अन्य संवितरण लागू छोड़कर जहाँ ऐसे उद्यम की कर योग्य लाभ का निर्धारण करने के प्रयोजन के लिए, वे पहले उल्लेख किया है कि राज्य के एक निवासी को भुगतान किया गया था के रूप में अगर एक ही परिस्थितियों में घटाया जा. वे के एक निवासी के लिए अनुबंधित किया गया था के रूप में यदि इसी प्रकार अन्य ठेका राज्य के निवासी के लिए एक करार राज्य का एक उद्यम के किसी भी ऋण, ऐसे उद्यम की कर योग्य पूंजी का निर्धारण करने के प्रयोजन के लिए, एक ही परिस्थितियों में घटाया होगी पहले उल्लेख किया.

(4)एक ठेका राज्य के उद्यमों, जो की राजधानी पूरी तरह या आंशिक रूप से अन्य ठेका राज्य के एक या एक से अधिक निवासियों द्वारा प्रत्यक्ष या परोक्ष रूप से, स्वामित्व या नियंत्रण में है, किसी भी कराधान या जुड़े किसी भी आवश्यकता के लिए सबसे पहले उल्लेख किया है कि राज्य में अधीन नहीं की जाएगी इस के अतिरिक्त कराधान और जो पहले उल्लेख किया है कि राज्य के अन्य इसी तरह के उद्यमों के लिए या अधीन किया जा सकता है जुड़ा आवश्यकताओं के अलावा अन्य या अधिक भारी है.

प्र.5. इस अनुच्छेद के उपबंध, अनुच्छेद 2 के प्रावधानों के बावजूद, हर तरह के और विवरण के करों को लागू नहीं होगी.



अनुच्छेद 25

आपसी समझौते की प्रक्रिया

1एक व्यक्ति करार राज्यों में से एक या दोनों की कार्रवाई के परिणामस्वरूप या कराधान में नहीं इस समझौते के प्रावधानों के अनुसार उसके लिए परिणाम होगा समझता है कि कहां, वह चाहे उपचार के मौजूद उन राज्यों के घरेलू कानून, द्वारा प्रदान कर सकते हैं उसके मामले में वह एक राष्ट्रीय है, जिनमें से करार कहा कि राज्य के लिए, अनुच्छेद 24 के पैरा 1 के अंतर्गत आता है, तो वह एक निवासी है या राज्य, जिनमें से करार के सक्षम प्राधिकारी को उनके मामले. मामला नहीं समझौते के प्रावधानों के अनुसार कराधान में जिसके परिणामस्वरूप कार्रवाई की पहली अधिसूचना से तीन साल के भीतर प्रस्तुत किया जाना चाहिए.

प्र.20. सक्षम प्राधिकारी आपत्ति उचित हो यह प्रतीत होता है, तो प्रयास करेंगे और इसे करने के लिए एक दृश्य के साथ, अन्य ठेका राज्य के सक्षम प्राधिकारी के साथ आपसी सहमति से मामले को हल करने के लिए, एक संतोषजनक समाधान पर पहुंचने के लिए सक्षम ही नहीं है अगर अन्य ठेका राज्य के सक्षम प्राधिकारी नियत तिथि या जो भी है कि अन्य राज्य में रिटर्न दाखिल करने की तारीख से तीन साल के भीतर मामले की जानकारी दे दी है, बशर्ते कि समझौते के अनुसार नहीं है जो कराधान के परिहार बाद में. ऐसे मामले में, पहुँचे किसी भी समझौते पर नियत तिथि या जो भी बाद में कहा कि अन्य राज्य में वापसी,, या कि अन्य राज्य के घरेलू कानून द्वारा अनुमति दी अगर एक लंबी अवधि के दाखिल होने की तिथि से दस साल के भीतर लागू किया जाएगा.

(3)ठेका राज्य के सक्षम अधिकारियों को आपसी सहमति से समझौते की व्याख्या या आवेदन के रूप में कोई समस्या अथवा उत्पन्न होने में संदेह को हल करने का प्रयास करेगा. उन्होंने यह भी समझौते में प्रावधान नहीं मामलों में दोहरे कराधान के उन्मूलन के लिए एक साथ परामर्श कर सकते हैं.

(4)ठेका राज्य के सक्षम अधिकारियों सीधे पूर्ववर्ती अनुच्छेदों के अर्थ में एक समझौते तक पहुँचने के उद्देश्य के लिए एक दूसरे के साथ संवाद कर सकते हैं.

प्र.5. करार से राज्य हैं या, पार्टियों बन सकता है जो किसी भी अन्य संधियों के होते हुए अनुच्छेद 2 या गैर भेदभाव के मामले में द्वारा कवर एक कर शामिल एक करार राज्य द्वारा उठाए गए एक उपाय पर कोई विवाद, एक करार राज्य द्वारा उठाए गए किसी भी कराधान उपाय ठेका राज्य के सक्षम अधिकारियों अन्यथा सहमत है, जब तक इस समझौते पर लागू होता है कि क्या एक विवाद सहित, केवल समझौते के तहत तय किया जाएगा.



अनुच्छेद 26

सूचना का आदान - प्रदान

1इस समझौते के प्रावधानों से बाहर ले जाने के लिए या हर तरह के और विवरण के करों के विषय में घरेलू कानूनों के प्रशासन या प्रवर्तन को forseeably प्रासंगिक है के रूप में करार राज्य के सक्षम अधिकारियों (दस्तावेजों या दस्तावेजों की प्रमाणित प्रतियां सहित) इस तरह की जानकारी का आदान प्रदान करेगा कराधान इस आधार पर समझौते के विपरीत नहीं है insofar के रूप में, करार अमेरिका, या उनके राजनीतिक उप प्रभागों या स्थानीय अधिकारियों की ओर से लगाया गया. जानकारी के आदान प्रदान के लेख 1 और 2 के द्वारा ही सीमित नहीं है.

प्र.20. जानकारी है कि राज्य के घरेलू कानूनों के तहत प्राप्त की और मूल्यांकन या साथ संबंधित व्यक्तियों या (कोर्ट और प्रशासनिक निकायों सहित) के अधिकारियों को ही खुलासा किया जाएगा के रूप में एक करार राज्य द्वारा अनुच्छेद 1 के तहत प्राप्त किसी भी जानकारी को एक ही तरीके से गुप्त रूप में माना जाएगा पैरा 1 में निर्दिष्ट कर, या ऊपर के निरीक्षण के संबंध में अपील की दृढ़ संकल्प, के संबंध में प्रवर्तन या अभियोजन का संग्रह. ऐसे व्यक्तियों या अधिकारियों केवल इस तरह के उद्देश्यों के लिए जानकारी का उपयोग करेगा. वे लोक अदालत की कार्यवाही में या न्यायिक निर्णयों में जानकारी का खुलासा हो सकता है.

(3)एक राज्य करार दायित्व पर थोपने के रूप में तो किसी भी मामले में पैराग्राफ 1 और 2 के प्रावधानों लगाया जाएगा:

(क)
 
कानून और उस की या अन्य ठेका राज्य के प्रशासनिक व्यवहार से भिन्न प्रशासनिक उपायों के लिए बाहर ले;
(ख)
 
कानूनों के तहत या उस के या अन्य ठेका राज्य के प्रशासन के सामान्य कोर्स में प्राप्य नहीं है जो (दस्तावेजों या दस्तावेजों की प्रमाणित प्रतियां सहित) जानकारी की आपूर्ति करने के लिए;
(ग)
 
किसी भी व्यापार, व्यवसाय, औद्योगिक, वाणिज्यिक या व्यावसायिक रहस्य या व्यापार प्रक्रिया, या सार्वजनिक नीति (ordre जनता) के विपरीत होगा जिसके प्रकटन से जानकारी का खुलासा होगा जो जानकारी की आपूर्ति करने के लिए.

(4)जानकारी इस अनुच्छेद के अनुसार एक करार राज्य से अनुरोध किया है, तो दूसरी करार राज्य है कि अन्य राज्य की अपनी कर उद्देश्यों के लिए इस तरह की जानकारी की जरूरत नहीं हो सकता है, भले ही मांगी गई जानकारी प्राप्त करने के लिए अपनी जानकारी जुटाने के उपायों का उपयोग करेगा. पिछले वाक्य में निहित दायित्व पैरा 3 की सीमाओं के अधीन है, लेकिन किसी भी मामले में इस तरह की सीमाओं यह इस तरह की जानकारी में कोई घरेलू हित है, क्योंकि केवल जानकारी की आपूर्ति करने से मना करने के लिए एक करार राज्य की अनुमति के लिए लगाया जाएगा.

प्र.5. किसी भी मामले में अनुच्छेद 3 के प्रावधानों यह संबंधित है, क्योंकि जानकारी एक बैंक, अन्य वित्तीय संस्थान, नामित व्यक्ति या एक एजेंसी या एक प्रत्ययी क्षमता में कार्य करने वाला व्यक्ति द्वारा आयोजित या है क्योंकि केवल जानकारी की आपूर्ति करने से मना करने के लिए एक करार राज्य की अनुमति के लिए लगाया जाएगा एक व्यक्ति में स्वामित्व हितों के लिए.



अनुच्छेद 27

करों के संग्रह में सहायता

1करार राज्य राजस्व दावों के संग्रह में एक दूसरे को सहायता उधार दे जाएगा. इस सहायता लेख 1 और 2 के द्वारा ही सीमित नहीं है. ठेका राज्य के सक्षम अधिकारियों को इस अनुच्छेद के आवेदन की विधा बसा आपसी सहमति से हो सकता है.

प्र.20. कराधान इस आधार पर नहीं है इस लेख में इस्तेमाल के रूप में शब्द "राजस्व दावा" करार अमेरिका की ओर से लगाए गए हर तरह के और विवरण के करों के संबंध में बकाया एक राशि का मतलब है, या उनके राजनीतिक उप प्रभागों या स्थानीय अधिकारियों की, insofar के रूप में इस समझौते या जो करार राज्यों दलों के साथ ही ब्याज, प्रशासनिक दंड और इस तरह की राशि से संबंधित संग्रह या संरक्षण के खर्च कर रहे हैं के लिए किसी भी अन्य साधन के विपरीत.

(3)एक ठेका राज्य के राजस्व का दावा है कि राज्य के कानूनों के तहत लागू करने योग्य है और, उस समय, उस राज्य के कानूनों के तहत अपने संग्रह नहीं रोका जा सकता है जो एक व्यक्ति द्वारा बकाया है, जब कि राजस्व दावा करेगा, के अनुरोध पर उस राज्य के सक्षम प्राधिकारी, अन्य ठेका राज्य के सक्षम प्राधिकारी द्वारा संग्रह के प्रयोजनों के लिए स्वीकार किया. कि राजस्व दावा राजस्व का दावा है कि अन्य राज्य के एक राजस्व दावा के रूप में अगर अपनी ही करों की प्रवर्तन और संग्रह करने के लिए लागू अपने कानूनों के प्रावधानों के अनुसार है कि अन्य राज्य से एकत्र किया जाएगा.

(4)एक ठेका राज्य के राजस्व का दावा है कि राज्य अपने कानून के तहत अपने संग्रह सुनिश्चित करने की दृष्टि से संरक्षण के उपायों लग सकता है जिनके संबंध में कोई दावा है कि, जब राजस्व दावा करेगा, उस राज्य के सक्षम प्राधिकारी के अनुरोध पर अन्य ठेका राज्य के सक्षम प्राधिकारी द्वारा संरक्षण के उपाय करने के प्रयोजनों के लिए स्वीकार किया. राजस्व का दावा है कि अन्य राज्य के राजस्व का दावा कर रहे थे जैसा कि यदि अन्य राज्य अपने कानूनों के प्रावधानों के अनुसार है कि राजस्व दावे के संबंध में संरक्षण के उपाय करेगा, भले ही इस तरह के उपाय लागू कर रहे हैं जब समय पर, राजस्व दावा पहले उल्लेख किया है कि राज्य में लागू करने योग्य नहीं है या अपने संग्रह को रोकने के लिए एक अधिकार है जो एक व्यक्ति से बकाया है.

प्र.5. पैराग्राफ 3 और 4 के प्रावधानों के बावजूद, पैरा 3 या 4 के प्रयोजनों के लिए एक करार राज्य सरकार द्वारा स्वीकार किए जाते हैं एक राजस्व का दावा है कि राज्य में, समय सीमा के अधीन हो या विज्ञान के नियमों के तहत एक राजस्व दावे पर लागू होनेवाले प्राथमिकता दी नहीं करेगा इस तरह के रूप में अपनी प्रकृति के कारण है कि राज्य. इसके अलावा, पैरा 3 या 4 के प्रयोजनों के लिए एक करार राज्य सरकार द्वारा स्वीकार किए जाते हैं एक राजस्व दावा नहीं करेगा, उस राज्य में, अन्य ठेका राज्य के कानूनों के तहत राजस्व कि दावे पर लागू होनेवाले प्राथमिकता है.

प्र.6. अस्तित्व के संबंध में, वैधता या एक करार राज्य का राजस्व दावे की राशि के साथ कार्यवाही केवल उस राज्य की अदालतों या प्रशासनिक निकायों से पहले लाया जाएगा. इस अनुच्छेद की कोई बात अन्य ठेका राज्य के किसी भी अदालत या प्रशासनिक शरीर से पहले इस तरह की कार्यवाही का कोई अधिकार बनाने या उपलब्ध कराने के रूप में लगाया जाएगा.

प्र.7.        अन्य करार राज्य एकत्र की है और पहले उल्लेख किया है कि राज्य के लिए प्रासंगिक राजस्व दावा प्रेषित किया गया है इससे पहले के बाद किसी भी समय एक अनुरोध पैरा ग्राफ 3 या 4 के तहत एक करार राज्य द्वारा बनाया गया है और कहाँ, प्रासंगिक, राजस्व दावा नहीं रहता :

(क)
 
पैरा 3, उस राज्य के कानूनों के तहत लागू करने योग्य है और जो उस समय नहीं कर सकते, एक व्यक्ति द्वारा बकाया है कि पहले उल्लेख किया है कि राज्य का राजस्व दावे के तहत एक अनुरोध के मामले में, उस राज्य के कानूनों के तहत, रोकने अपने संग्रह; या
(ख)
 
पैरा 4, जिनके संबंध में पहले उल्लेख किया है कि राज्य का राजस्व दावे के तहत एक अनुरोध के मामले में है कि राज्य अपने कानूनों के तहत अपने संग्रह सुनिश्चित करने की दृष्टि से संरक्षण के उपायों लग सकता है.

पहले उल्लेख किया है कि राज्य के सक्षम प्राधिकारी तुरंत तथ्य यह है कि अन्य राज्य के सक्षम प्राधिकारी को सूचित करें और अन्य राज्य के विकल्प पर, पहले उल्लेख किया है कि राज्य को निलंबित या उसके अनुरोध वापस ले जाएगा या तो होगा.

8 एक करार राज्य दायित्व पर थोपने के रूप में तो किसी भी हालत में इस अनुच्छेद के प्रावधानों लगाया जाएगा:

(क)
 
कानून और उस की या अन्य ठेका राज्य के प्रशासनिक व्यवहार से भिन्न प्रशासनिक उपायों के लिए बाहर ले;
(ख)
 
सार्वजनिक नीति (ordre जनता) के विपरीत होगा जो उपायों के लिए बाहर ले;
(ग)
 
अन्य करार राज्य अपने कानून या प्रशासनिक अभ्यास के तहत उपलब्ध जैसा भी मामला हो संग्रह या संरक्षण के लिए सभी उचित उपायों का पीछा नहीं किया है, तो सहायता प्रदान करने के लिए;
(घ).
 
उस राज्य के लिए प्रशासनिक बोझ स्पष्ट रूप से अन्य करार राज्य से प्राप्त किया जा करने के लिए लाभ के लिए आय से अधिक है, जहां उन मामलों में सहायता प्रदान करने के लिए.


अनुच्छेद 28

लाभ की सीमा

1के रूप में अन्यथा इस लेख में प्रदान के अलावा, एक ठेका राज्य के एक निवासी है जो और अन्य करार राज्य से आय प्राप्त (जो एक व्यक्ति से दूसरे) एक व्यक्ति, अन्यथा एक के निवासियों को दी गई इस समझौते के सभी लाभों के हकदार होंगे अनुच्छेद 2 में परिभाषित किया है और किसी भी तरह के लाभ की प्राप्ति के लिए इस समझौते की अन्य शर्तों को पूरा के रूप में इस तरह के एक व्यक्ति को योग्यता है ही अगर राज्य करार.

प्र.20. एक ठेका राज्य के एक व्यक्ति ऐसे व्यक्ति या तो है ही अगर एक वित्तीय वर्ष के लिए एक योग्य व्यक्ति है:

(क)
 
सरकार इकाई; या
(ख)
 
अगर, करार राज्यों में से किसी में शामिल कंपनी
(मैं)
 
इस अनुच्छेद के पैरा 5 में परिभाषित किया और नियमित रूप से एक या एक से अधिक मान्यता प्राप्त स्टॉक एक्सचेंजों पर कारोबार कर रहा है, या के रूप में इसके शेयरों की प्रिंसिपल वर्ग किसी मान्यता प्राप्त स्टॉक एक्सचेंज में सूचीबद्ध है
(Ii)
 
कंपनी के शेयरों का कुल वोट या मूल्य का प्रतिशत कम से कम 50, या / और करार राज्यों में से किसी में शामिल अन्य व्यक्तियों द्वारा ठेका राज्य के दोनों में से कोई एक या अधिक व्यक्तियों के निवासियों द्वारा सीधे या परोक्ष रूप से स्वामित्व में है कम से कम 50 प्रति करार अमेरिका के दोनों में से कोई एक या अधिक व्यक्तियों के निवासियों द्वारा सीधे या परोक्ष रूप से स्वामित्व में है, जिनमें से शेयरों या लाभकारी ब्याज की कुल मतदान या मूल्य का प्रतिशत; या
(ग)
 
व्यक्तियों की एक साझेदारी या संघ, जिसका लाभकारी हितों करार अमेरिका की या तो या / और करार अमेरिका, कम से कम 50 प्रतिशत में से किसी में शामिल अन्य व्यक्तियों द्वारा एक या अधिक व्यक्तियों के निवासियों के स्वामित्व में है की कम से कम 50 प्रतिशत या अधिक करार अमेरिका के दोनों में से कोई एक या अधिक व्यक्तियों के निवासियों द्वारा सीधे या परोक्ष रूप से स्वामित्व में है, जिनमें से शेयरों या लाभकारी ब्याज की कुल मतदान या मूल्य का प्रतिशत; या
(घ).
 
एक धर्मार्थ संस्था या जिसका मुख्य गतिविधियों करार राज्यों में से किसी में पर किया जाता है अन्य कर मुक्त इकाई:

ऊपर उल्लिखित व्यक्तियों समझौते के लाभ का हकदार नहीं होगा बशर्ते कि कर योग्य वर्ष के लिए व्यक्ति की कुल आय का प्रतिशत 50 से अधिक का भुगतान किया है या संकुचन राज्य के दोनों के निवासी नहीं हैं जो व्यक्ति को प्रत्यक्ष या परोक्ष रूप से देय है अगर व्यक्ति के निवास के राज्य (लेकिन में इस समझौते के द्वारा कवर कर की गणना के प्रयोजन के लिए छूट रहे हैं कि भुगतान के रूप में वित्तीय दायित्वों के संबंध में सेवाओं या मूर्त संपत्ति और भुगतान के लिए व्यापार के सामान्य पाठ्यक्रम में हाथ की दूरी भुगतान सहित नहीं करार राज्यों में से किसी में स्थित बैंक) की स्थायी स्थापना के साथ किए गए एक सौदे के संबंध में किए गए एक बैंक के लिए.

(3)अन्य ठेका राज्य के सक्षम प्राधिकारी ने कहा निवासी सक्रिय रूप से अन्य राज्य में और है कि व्यापार के बाहर किया जाता है निर्धारित करता है कि अगर एक ठेका राज्य के निवासी फिर भी समझौते का लाभ प्रदान किया जाएगा स्थापना या अधिग्रहण या ऐसे व्यक्ति के रखरखाव और इसके संचालन के आचरण समझौते के तहत लाभ प्राप्त करने उसके प्रमुख उद्देश्यों में से एक के रूप में नहीं था.

(4)एक ठेका राज्य के एक निवासी अनुच्छेद 1, 2 या 3 की वजह से अन्य करार राज्य में कराधान से राहत इनकार कर दिया है, इससे पहले कि करार राज्य के सक्षम अधिकारियों को एक दूसरे से परामर्श करेगी.

प्र.5. इस अनुच्छेद के प्रयोजनों के लिए शब्द 'मान्यता प्राप्त स्टॉक एक्सचेंज का मतलब

(क)
 
भारत में, प्रतिभूति संविदा (विनियमन) अधिनियम, 1956 के तहत केन्द्र सरकार द्वारा मान्यता प्राप्त है, जो किसी भी शेयर बाजार;
(ख)
 
मेक्सिको में, मैक्सिकन स्टॉक एक्सचेंज बाजार (Bolsa मेक्सिकाना डी Valores); और
(ग)
 
सक्षम अधिकारियों इस अनुच्छेद के प्रयोजनों के लिए पहचान करने के लिए सहमत हैं, जो किसी भी अन्य शेयर बाजार.

प्र.6. यह मुख्य उद्देश्य या करों से बचने के लिए मुख्य उद्देश्यों में से एक था के रूप में यदि अपने मामलों में इस तरीके से व्यवस्था की गई है यदि पैराग्राफ 2 ऊपर से 5 में किसी बात के होते हुए भी, किसी भी व्यक्ति, इस समझौते के लाभ के लिए हकदार नहीं होगा, जो करने के लिए इस समझौते के लागू होता है.



अनुच्छेद 29

राजनयिक मिशनों के सदस्यों और वाणिज्य दूत के पोस्ट

इस अनुबंध में कुछ अंतरराष्ट्रीय कानून के सामान्य नियमों के तहत या विशेष समझौतों के प्रावधानों के तहत राजनयिक मिशन या कांसुली पदों के सदस्यों की राजकोषीय विशेषाधिकारों को प्रभावित नहीं करेगा.



अनुच्छेद 30

बल में प्रवेश

1करार अमेरिका इस समझौते के लागू होने के लिए संबंधित कानूनों द्वारा आवश्यक प्रक्रियाओं के पूरा होने की, राजनयिक चैनलों के माध्यम से, लेखन में एक दूसरे को सूचित करेगा.

प्र.20. यह करार इस अनुच्छेद के पैरा 1 में निर्दिष्ट सूचनाओं के बाद की तारीख पर बल में प्रवेश करेगा.

(3)इस समझौते के प्रावधानों के प्रभावी होंगे:

(क)
 
भारत में:
(मैं)
 
समझौते के बल में प्रवेश करती है जिसमें कि अगले भुगतान किया है या कैलेंडर वर्ष की 1 अप्रैल को या उसके बाद का श्रेय मात्रा के लिए स्रोत पर रोक लगाई करों के संबंध में, के साथ; और
(Ii)
 
समझौते के बल में प्रवेश करती है जिसमें कि अगले कैलेंडर वर्ष की 1 अप्रैल को या उसके बाद शुरू होने वाले किसी वित्तीय वर्ष के लिए आय पर करों के संबंध में; और
 
 
समझौते के बल में प्रवेश करती है, जो कैलेंडर वर्ष के बाद अगले अप्रैल के प्रथम दिन को या उसके बाद शुरू होने वाले किसी वित्तीय वर्ष में प्राप्त आय के संबंध में; और
(ख)
 
मेक्सिको में:
(मैं)
 
समझौते के बल में प्रवेश करती है जिसमें कि अगले भुगतान किया है या कैलेंडर वर्ष में 1 जनवरी को या उसके बाद का श्रेय आय के स्रोत पर रोक लगाई करों के संबंध में; और
(Ii)
 
अन्य करों के संबंध में, जिसमें समझौते के बल में प्रवेश करती है कि अगले कैलेंडर वर्ष में 1 जनवरी को या उसके बाद शुरुआत कर योग्य वर्ष के लिए.


अनुच्छेद 31

सेवा समापन

एक ठेका राज्य द्वारा समाप्त जब तक इस समझौते को अनिश्चित काल के प्रभाव में रहता है. या तो राज्य करार में कम से कम छह महीने के समझौते के लागू होने की तिथि से पांच वर्ष की समाप्ति के बाद शुरू होने वाले किसी कैलेंडर वर्ष के अंत से पहले समाप्ति का नोटिस देकर, राजनयिक चैनलों के माध्यम से, अनुबंध समाप्त कर सकता है. ऐसी स्थिति में, समझौते प्रभाव नहीं रहेगा:

(क)
 
भारत में:
(मैं)
 
समाप्ति की नोटिस दी जाती है कि अगले भुगतान किया है या कैलेंडर वर्ष की 1 अप्रैल को या उसके बाद का श्रेय मात्रा के लिए स्रोत पर रोक लगाई करों के संबंध में, के साथ; और
(Ii)
 
जिसमें समाप्ति का नोटिस दिया है कि अगले कैलेंडर वर्ष की 1 अप्रैल को या उसके बाद शुरू होने वाले किसी वित्तीय वर्ष के लिए आय पर करों के संबंध में; और
 
 
समाप्ति की नोटिस दी गई है, जो कैलेंडर वर्ष के बाद अगले अप्रैल के प्रथम दिन को या उसके बाद शुरू होने वाले किसी वित्तीय वर्ष में प्राप्त आय के संबंध में; और
(ख)
 
मेक्सिको में:
(मैं)
 
जो निम्न अगले भुगतान किया है या कैलेंडर वर्ष में 1 जनवरी को या उसके बाद का श्रेय आय के स्रोत पर रोक लगाई करों के संबंध में समाप्ति का नोटिस दिया है जिसमें; और
(Ii)
 
अन्य करों के संबंध में, जो निम्न अगले कैलेंडर वर्ष में 1 जनवरी को या उसके बाद शुरुआत कर योग्य वर्ष के लिए समाप्ति का नोटिस दिया है जिसमें.

गवाह whereof अधोहस्ताक्षरी, विधिवत अधिकृत बहां में, इस समझौते पर हस्ताक्षर किए हैं.

सितंबर के इस दसवें दिन, 2007, हिंदी में प्रत्येक, स्पेनिश और अंग्रेजी भाषा, उतना ही प्रामाणिक होने के नाते सभी ग्रंथों नई दिल्ली में डुप्लिकेट में किया. व्याख्या का विचलन के मामले में अंग्रेजी पाठ मान्य होगा.



प्रोटोकॉल

दोहरे कराधान और आय पर करों के संबंध में राजकोषीय चोरी की रोकथाम से बचाव के लिए भारत गणराज्य की सरकार और संयुक्त मैक्सिकन राज्यों की सरकार के बीच समझौते पर हस्ताक्षर में, दोनों पक्षों निम्नलिखित प्रावधान पर सहमत हो गए हैं, जो समझौते का एक अभिन्न हिस्सा हो जाएगा:

{
 
उपसर्ग जो चिपकाव, लगाव अथवा बढ़ोत्तरी दर्शाता है अनुच्छेद 5
 
 
(क) अनुच्छेद 5 के पैरा 3 के उप अनुच्छेद के संबंध में यह स्पष्ट किया जाता है कि इस अनुच्छेद में निर्दिष्ट समय सीमा कंप्यूटिंग के प्रयोजनों के लिए, अनुच्छेद के अर्थ के भीतर एक और उद्यम से जुड़े एक उद्यम द्वारा किए गतिविधियों 9 दोनों उद्यमों की गतिविधियों समान या एक ही है या जुड़ा परियोजना के लिए काफी समान हैं अगर गतिविधियों, जुड़े उद्यम द्वारा किया जाता है, जिसके दौरान अवधि के साथ एकत्रित किया जाएगा.
II
 
उपसर्ग जो चिपकाव, लगाव अथवा बढ़ोत्तरी दर्शाता है अनुच्छेद 7
 
 
एक ठेका राज्य के एक उद्यम उसमें स्थित एक स्थायी प्रतिष्ठान के माध्यम से अन्य करार राज्य में माल या माल बेचता है, और उन के रूप में है कि अन्य करार राज्य में एक ही है या इसी तरह के सामान की तरह या माल बेचता है जहां अनुच्छेद 7 के अनुच्छेद 1 के संबंध में कि स्थायी प्रतिष्ठान के माध्यम से बेचा के रूप में आमतौर पर कि स्थायी प्रतिष्ठान के माध्यम से बेच रहे हैं, जो इन वस्तुओं या माल पर विचार किया जाएगा. उद्यम इस तरह की बिक्री इस समझौते के तहत एक लाभ प्राप्त करने के अलावा अन्य कारणों से बाहर किया गया है दर्शाता है कि हालांकि, अगर इस तरह की बिक्री से व्युत्पन्न मुनाफा अन्य करार राज्य में कर योग्य नहीं होगा.
3
 
उपसर्ग जो चिपकाव, लगाव अथवा बढ़ोत्तरी दर्शाता है अनुच्छेद 8
 
 
एक शिपिंग उद्यम के प्रभावी प्रबंधन के स्थान पर एक जहाज पर सवार है, तो वहाँ कोई नहीं है अगर अनुच्छेद 8 के संबंध में है, तो यह, जहाज के घर बंदरगाह स्थित है जिसमें ठेका राज्य में स्थित होना समझा, या किया जाएगा ऐसे घर बंदरगाह, जिनमें से करार राज्य में जहाज के ऑपरेटर एक निवासी है.
4
 
उपसर्ग जो चिपकाव, लगाव अथवा बढ़ोत्तरी दर्शाता है अनुच्छेद 11
 
 
अनुच्छेद 11 के पैरा 4 के संबंध में, यह शब्द "ब्याज" आय के निम्न आइटम शामिल स्पष्ट किया है कि:
(एक)
 
पैसे व्रत से संबंधित आयोग;
(ख)
 
व्रत पैसे की गारंटी के रूप में किया गया भुगतान, साथ ही एक गारंटर के रूप में कार्य करने के लिए स्वीकृति के लिए;
(ग)
 
ठेके फैक्टरिंग से व्युत्पन्न भुगतान;
(घ)
 
क्रेडिट के अन्य संक्रामण से प्राप्त आय;
(ई)
 
ऋण वहाँ अंतर्निहित है, जहां वित्तीय साधनों से प्राप्त आय;
(च)
 
कर्ज का प्रतिनिधित्व प्रतिभूतियों की छूट में अलगाव की भावना से प्राप्त आय.
5.
 
उपसर्ग जो चिपकाव, लगाव अथवा बढ़ोत्तरी दर्शाता है अनुच्छेद 12
 
 
1उप अनुच्छेद के संबंध में (एक) अनुच्छेद 12 के पैरा 3, यह इस लेख में इस्तेमाल के रूप में शब्द "रॉयल्टी" के लिए एक विचार के रूप में प्राप्त किसी भी तरह का भुगतान शामिल करने के लिए समझा जाएगा कि स्पष्ट किया जाता है:
(एक)
 
का स्वागत, या द्वारा प्रसारण के उद्देश्य के लिए, दृश्य चित्र या लगता है, या दोनों, प्राप्त करने का अधिकार:
(मैं)
 
उपग्रह;
(Ii)
 
केबल, ऑप्टिक फाइबर या इसी तरह की तकनीक; या
(ख)
 
का उपयोग करते हैं, या द्वारा जनता के लिए प्रसारण के उद्देश्य के लिए, टीवी या रेडियो प्रसारण, दृश्य चित्र या लगता है, या दोनों के साथ संबंध में, का उपयोग करने का अधिकार:
(मैं)
 
उपग्रह; या
(Ii)
 
केबल, ऑप्टिक फाइबर या इसी तरह की तकनीक.
 
 
प्र.20. उप अनुच्छेद के संबंध में (एक) भी उत्पादकता, उपयोग पर प्रासंगिक हैं या जो किसी भी ऐसे अधिकार या संपत्ति के अन्य संक्रामण से व्युत्पन्न भुगतान शामिल अनुच्छेद 13, शब्द "रॉयल्टी" के प्रावधानों के बावजूद अनुच्छेद 12, अनुच्छेद 3 का उसका स्वभाव.
6
 
यह इस समझौते के प्रावधानों के घरेलू कानून के बारे में पतली पूंजीकरण (मेक्सिको, तरजीही कर शासनों के मामले में) नियंत्रित विदेशी निगम के लिए इसके प्रावधानों को लागू करने से एक करार राज्य को रोकने नहीं होगा और वापस ऋण वापस करने के लिए, पर मौजूदा चाहे स्पष्ट किया है कि इस समझौते के बल के प्रवेश की तिथि या बाद में अधिनियमित.
७.
 
यह मैक्सिकन कर उद्देश्यों के लिए, निश्चित आधार स्थायी प्रतिष्ठान पर लागू होने वाली सिद्धांतों के अनुसार इलाज किया जाएगा कि समझा जाता है.

गवाह whereof अधोहस्ताक्षरी, विधिवत अधिकृत बहां में, इस प्रोटोकॉल पर हस्ताक्षर किए हैं.

सितंबर के इस दसवें दिन, 2007, हिंदी में प्रत्येक, स्पेनिश और अंग्रेजी भाषा, उतना ही प्रामाणिक होने के नाते सभी ग्रंथों नई दिल्ली में डुप्लिकेट में किया. व्याख्या का विचलन के मामले में अंग्रेजी पाठ मान्य होगा.